Dyskusje / Faktura dla nieVATowca z Irlandii od VATowca z Polski

  • Faktura dla nieVATowca z Irlandii od VATowca z Polski | mati <kustrova...
    Witam serdecznie,

    Prowadzę od niedawna biuro tłumaczeń i mam problem, z którym sobie nie
    radzę, pytałam już o to kilku księgowych i są tej kwestii podzieleni
    na dwa obozy.

    Jestem VATowcem i mam wystawić fakturę za tłumaczenia, które wykonałam
    dla kobiety z Irlandii, która prowadzi tam działalność, ale VATowcem
    nie jest.

    Pierwsza grupa księgowych twierdzi, że zgodnie z art. 27 ust. 3 i 4
    ustawy o podatku od towarów i usług VAT nie podlega i powinnam
    wystawić fakturę z VAT NP.

    Druga grupa natomiast zgodnie z tym samym artykułem twierdzi, że
    powinnam naliczyć normalnie VAT 22%, ponieważ miejscem opodatkowania
    jest Polska.
    Ale tutaj znowu mi się nie zgadza, ponieważ jest jasno napisane, że
    "miejscem świadczenia tych usług jest miejsce, gdzie nabywca usługi
    posiada siedzibę,
    stałe miejsce prowadzenia działalności, dla którego dana usługa jest
    świadczona, a w
    przypadku "- czyli w moim przypadku Irlandia.

    Drugi obóz jako kontrargument podaje art. 13 1,2 ustawy o podatku od
    towarów i usług, traktując tłumaczenie jako towar, a jest to usługa.

    Kolejną rzecz, jaką znalazłam, jest informacja pochodząca z oficjalnej
    broszury Ministerstwa Finansów
    http://www.mofnet.gov.pl/_files_/podatki/broszury_informacyjne/broszura_min_fin.pdf
    "2. "Eksport usług"
    Nowa ustawa nie posługuje się pojęciem eksportu usług. Oznacza to, iż
    w sytuacji, gdy zgodnie z kryterium miejsca świadczenia, dana usługa
    zostanie uznana za świadczoną poza granicami kraju, to usługa taka nie
    będzie podlegała opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług."

    I w tej sytuacji zupełnie nie wiem jak prawidłowo wystawić fakturę,
    naliczać VAT, nie naliczać, odprowadzać VAT, nie odprowadzać.
    Będę bardzo wdzięczna za pomoc, wskazanie podstaw prawnych, ponieważ
    obecnie zupełnie nie jestem w stanie ocenić, która grupa księgowych ma
    rację.

    Dziękuję i pozdrawiam,
    Matylda Kustra

  • Re: Faktura dla nieVATowca z Irlandii od VATowca z Polski | Tomek <tomekziel...
    Dnia 10-07-2009 o 13:11:54 mati
    > Witam serdecznie,
    >
    > Prowadzę od niedawna biuro tłumaczeń i mam problem, z którym sobie nie
    > radzę, pytałam już o to kilku księgowych i są tej kwestii podzieleni
    > na dwa obozy.

    Wyrzuć jeden z tych obozów a drugi przesiej :)

    >
    > Pierwsza grupa księgowych twierdzi, że zgodnie z art. 27 ust. 3 i 4
    > ustawy o podatku od towarów i usług VAT nie podlega i powinnam
    > wystawić fakturę z VAT NP.

    Zakładam że chodzi o tłumaczenia przesyłane drogą elektroniczną,
    bo jeśli wysyłasz wydruki fizycznie w kopercie, to zmienia postać
    rzeczy.

    >
    > Druga grupa natomiast zgodnie z tym samym artykułem twierdzi, że
    > powinnam naliczyć normalnie VAT 22%, ponieważ miejscem opodatkowania
    > jest Polska.
    >

    Ile osób te grupy liczą, tak orientacyjnie? Czy aby czasem nie po jednej ;) ?


    > Ale tutaj znowu mi się nie zgadza, ponieważ jest jasno napisane, że
    > "miejscem świadczenia tych usług jest miejsce, gdzie nabywca usługi
    > posiada siedzibę,
    > stałe miejsce prowadzenia działalności, dla którego dana usługa jest
    > świadczona, a w
    > przypadku "- czyli w moim przypadku Irlandia.

    IMHO dobrze Ci się zgadza.

    >
    > Drugi obóz jako kontrargument podaje art. 13 1,2 ustawy o podatku od
    > towarów i usług, traktując tłumaczenie jako towar, a jest to usługa.

    I ten towar dostarczasz czym? Statkiem czy spedycją lądową? :)

    >
    > Kolejną rzecz, jaką znalazłam, jest informacja pochodząca z oficjalnej
    > broszury Ministerstwa Finansów
    > http://www.mofnet.gov.pl/_files_/podatki/broszury_informacyjne/broszura_min_fin.pdf
    > "2. "Eksport usług"
    > Nowa ustawa nie posługuje się pojęciem eksportu usług. Oznacza to, iż
    > w sytuacji, gdy zgodnie z kryterium miejsca świadczenia, dana usługa
    > zostanie uznana za świadczoną poza granicami kraju, to usługa taka nie
    > będzie podlegała opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług."

    Zgadza się, chociaż broszura przeżyła już ze 2 albo 3 grubsze nowelizacje.

    >
    > I w tej sytuacji zupełnie nie wiem jak prawidłowo wystawić fakturę,
    > naliczać VAT, nie naliczać, odprowadzać VAT, nie odprowadzać.

    Jak to zaproponował Napoleon Hill, trzeba zbudować sobie sojusz umysłów
    i nie słuchać doradców z poza tego sojuszu :) Wtedy nie będziesz sobie
    zaprzątać głowy bzdurami.

    > Będę bardzo wdzięczna za pomoc, wskazanie podstaw prawnych, ponieważ
    > obecnie zupełnie nie jestem w stanie ocenić, która grupa księgowych ma
    > rację.

    IMHO art. 27 ust. 3/4 ma zastosowanie, a fakturę wystawia się wg tego:

    http://www.abc.com.pl/serwis/du/2008/1337.htm

    (Patrz w szczególności § 25.)


    Jest jeden szkopuł - ponieważ nabywca nie jest VATowcem irlandzkim,
    nie możesz go prosto sprawdzić przez VIES. A ponieważ art. 27 jest wyjątkiem
    do reguły opodatkowania 22%, to ciężar dowodu że nabywca faktycznie prowadzi DG,
    spoczywa na Tobie. Wg mojego doradcy podatkowego wydruk z VIESu + jakaś korespondencja
    w zupełności wystarczają, więc musisz sobie sama odpowiedzieć na pytanie, czy
    korespondencja bez VIESU też będzie ok (albo wydać stówkę na swojego doradcę :) ).

    --
    Pozdrawiam,
    Tomek

  • Re: Faktura dla nieVATowca z Irlandii od VATowca z Polski | "cef" <cezfar...
    mati wrote:

    > Pierwsza grupa księgowych twierdzi, że zgodnie z art. 27 ust. 3 i 4
    > ustawy o podatku od towarów i usług VAT nie podlega i powinnam
    > wystawić fakturę z VAT NP.

    I tego się trzymaj. Tłumaczenia są tam wymienione z nazwy,
    nie tylko opisowo. Tylko może nie z VAT NP, tylko po prostu NP


    > Druga grupa natomiast zgodnie z tym samym artykułem twierdzi, że
    > powinnam naliczyć normalnie VAT 22%, ponieważ miejscem opodatkowania
    > jest Polska.
    > Drugi obóz jako kontrargument podaje art. 13 1,2 ustawy o podatku od
    > towarów i usług, traktując tłumaczenie jako towar, a jest to usługa.

    Nie. To nie jest towar.

    > Nowa ustawa nie posługuje się pojęciem eksportu usług. Oznacza to, iż
    > w sytuacji, gdy zgodnie z kryterium miejsca świadczenia, dana usługa
    > zostanie uznana za świadczoną poza granicami kraju, to usługa taka nie
    > będzie podlegała opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług."

    Czyli nie podlega opodatkowaniu VAT. (NP)

  • Re: Faktura dla nieVATowca z Irlandii od VATowca z Polski | "my way" <yo_ssariannie...

    Użytkownik "mati" news:fc4893f6-6ebf-4afc-a49b-2f0a6ffec802...
    Witam serdecznie,

    Prowadzę od niedawna biuro tłumaczeń i mam problem, z którym sobie nie
    radzę, pytałam już o to kilku księgowych i są tej kwestii podzieleni na dwa
    obozy.

    Jestem VATowcem i mam wystawić fakturę za tłumaczenia, które wykonałam dla
    kobiety z Irlandii, która prowadzi tam działalność, ale VATowcem nie jest.
    -----------------------------

    Vatowcem to ona jest na pewno, zwolnionym podmiotowo lub przedmiotowo, ale
    jednak Vatowcem ;)

    ------------------------------------
    Pierwsza grupa księgowych twierdzi, że zgodnie z art. 27 ust. 3 i 4 ustawy o
    podatku od towarów i usług VAT nie podlega i powinnam wystawić fakturę z
    VAT NP.

    ----------------------------------
    i ci mają rację
    ------------------------------------

    Druga grupa natomiast zgodnie z tym samym artykułem twierdzi, że powinnam
    naliczyć normalnie VAT 22%, ponieważ miejscem opodatkowania jest Polska.
    Ale tutaj znowu mi się nie zgadza, ponieważ jest jasno napisane, że"miejscem
    świadczenia tych usług jest miejsce, gdzie nabywca usługi posiada siedzibę,
    stałe miejsce prowadzenia działalności, dla którego dana usługa jest
    świadczona, a w przypadku "- czyli w moim przypadku Irlandia.
    Drugi obóz jako kontrargument podaje art. 13 1,2 ustawy o podatku od towarów
    i usług, traktując tłumaczenie jako towar, a jest to usługa.

    ------------------------------------------
    miejscem opodatkowania jest Irlandia
    a tłumaczenie nie jest towarem, nawet jeśli prześlesz przetłumaczony tekst
    na papierze czy dyskietce
    ----------------------------------------

    I w tej sytuacji zupełnie nie wiem jak prawidłowo wystawić fakturę,
    naliczać VAT, nie naliczać, odprowadzać VAT, nie odprowadzać.
    -------------------------------------------------
    nie naliczać, zdecydowanie
    -------------------------------------------------


    pozdr,
    m.w.


  • Re: Faktura dla nieVATowca z Irlandii od VATowca z Polski | mati <kustrova...
    > Zakładam że chodzi o tłumaczenia przesyłane drogą elektroniczną,
    > bo jeśli wysyłasz wydruki fizycznie w kopercie, to zmienia postać
    > rzeczy.

    Tak, wszystko idzie mailem.

    > > Druga grupa natomiast zgodnie z tym samym artykułem twierdzi, że
    > > powinnam naliczyć normalnie VAT 22%, ponieważ miejscem opodatkowania
    > > jest Polska.
    >
    > Ile osób te grupy liczą, tak orientacyjnie? Czy aby czasem nie po jednej ;) ?

    Gdyby było po jednej, nie przychodziłabym tutaj :) Pytałam o to osoby
    prowadzące biura tłumaczeń, wystawiające faktury dla kontrahentów w
    unii europejskiej, dzwoniłam do US, ale nic nie skumałam, a dziś męczę
    znajomego księgowego, więc obozy już trochę liczą ;)

    > > Drugi obóz jako kontrargument podaje art. 13 1,2 ustawy o podatku od
    > > towarów i usług, traktując tłumaczenie jako towar, a jest to usługa.
    >
    > I ten towar dostarczasz czym? Statkiem czy spedycją lądową? :)

    Chyba promem kosmicznym ;) Ale dobrze to rozróżniam, że jest inaczej w
    przypadku towaru i inaczej w przypadku usługi?


    > IMHO art. 27 ust. 3/4 ma zastosowanie, a fakturę wystawia się wg tego:
    >
    > http://www.abc.com.pl/serwis/du/2008/1337.htm
    >
    > (Patrz w szczególności § 25.)

    Dzięki, czytam i próbuję zrozumieć.

    > Jest jeden szkopuł - ponieważ nabywca nie jest VATowcem irlandzkim,
    > nie możesz go prosto sprawdzić przez VIES. A ponieważ art. 27 jest wyjątkiem
    > do reguły opodatkowania 22%, to ciężar dowodu że nabywca faktycznie prowadzi DG,
    > spoczywa na Tobie. Wg mojego doradcy podatkowego wydruk z VIESu + jakaś korespondencja
    > w zupełności wystarczają, więc musisz sobie sama odpowiedzieć na pytanie, czy
    > korespondencja bez VIESU też będzie ok (albo wydać stówkę na swojego doradcę :) ).

    Faktycznie nie mogę tego sprawdzić, ale babka też prowadzi biuro
    tłumaczeń, więc chyba nie kantuje.
    Chyba właśnie uchwyciłam sendo sprawy, to problematyczne: zasadziłam
    się dziś na księgowego i jego zdaniem w tym przypadku miejscem
    opodatkowania jest Polska i powinnam rozliczyć vat w Polsce i
    uzasadnia to tym, że w przypadku, gdyby ta osoba podała mi nip UE to
    mogłabym wystawić FV z vat 0% lub NP.
    Ale nie rozumiem dlaczego uważa, że miejscem opodatkowania jest
    Polska? Tylko dlatego, że laska nie ma nipu UE? I właściwie to nie
    rozumiem, czemu on się tak uparł na ten nip europejski.

    Mówi też, że art.27 ust.3 p.2 ma zastosowanie dla podatników czyli
    takich, co rozliczają się z podatku VAT, a ta kobieta z Irlandii ponoć
    nie jest podatnikiem, bo nie płaci VATu, więc ma zastsowanie zasada
    ogólna Art. 27 ust. 1.

    W każdym razie bardzo dziękuję za odpowiedź, będę studiować aż
    zrozumiem ;)


  1 2 3 4 5  

Podobne