-
Przekazanie autorskich praw majatkowych - czy tylko forma pisemna? | Ludek Vasta <qludek...
Witam,
jedno (i tylko jedno) polskie biuro tlumaczeniowe ode mnie wymaga, zeby
po kazdym zleceniu, nawet na pare zdan (cena takiego zlecenia wynosi ok.
5-10 zlotych) im przesylal na pismie umowe z moim podpisem, gdzie m.in.
przekazuje na rzecz BT autorskie prawa majatkowe. Chodzi o tlumaczenia
rodzaju katalogi produktow, korespondencja handlowa, strony internetowe,
instrukcje obslugi urzadzen itp. Jako podstawe prawna BT podaje Ustawe z
dnia 4 lutego 1994r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych:
Art. 53. ustawy mówi:
'Umowa o przeniesienie autorskich praw majątkowych wymaga zachowania
formy pisemnej pod rygorem nieważności."
Poniewaz nie chce za kazdym razem drukowac i przesylac umowy, bo koszty
sa niewspolmierne do wartosci zlecenia, to w rozmowie telefonicznej
zaproponowalem, ze im podpisze przekazanie autorskich praw majatkowych
na wszystkie zlecenia na okres powiedzmy jednego roku.
W mailu mi napisali:
"Równocześnie informuję, iż z mocy ustawy (Art.41.) nieważna jest umowa
przenosząca autorskie prawa majątkowe, dotycząca wszystkich utworów tego
samego twórcy lub wszystkich utworów jednego rodzaju (już istniejących
lub mających powstać w przyszłości)."
Juz teraz nie wysylam faktury za kazde drobne zlecenie, ale czekam, jak
sie uzbiera jakas wieksza kwota i potem na jednej fakturze jest
rozliczenie z kilku, kilkunastu zlecen. Ale gdybym teraz mial dodatkowo
do koperty zmiescic kilkanascie podpisanych umow, to koszt przesylki by
byl na pewno wiekszy.
Moje pytania brzmia:
1) Czy naprawde ustawa z 1994 r. jest najswiezsza ustawa o prawie autorskim?
2) Czy mozna ten problem rozwiazac jakos inaczej, zebym nie musial za
kazdym razem (co jest nawet kilka drobnych zlecen w ciagu miesiaca)
drukowac i przesylac umow?
Ludek
-
Re: Przekazanie autorskich praw majatkowych - czy tylko forma pisemna? | Marcin Debowski <agatekun...
Dnia 19.11.2008 Ludek Vasta
> jedno (i tylko jedno) polskie biuro tlumaczeniowe ode mnie wymaga, zeby
> po kazdym zleceniu, nawet na pare zdan (cena takiego zlecenia wynosi ok.
> 5-10 zlotych) im przesylal na pismie umowe z moim podpisem, gdzie m.in.
> przekazuje na rzecz BT autorskie prawa majatkowe. Chodzi o tlumaczenia
I serio to robisz czy też nie wiesz co to oznacza, lub nie podajesz tu w
jakim zakresie? Po co im to w ogóle?
--
Marcin
-
Re: Przekazanie autorskich praw majatkowych - czy tylko forma pisemna? | Ludek Vasta <qludek...
Marcin Debowski wrote:
> Dnia 19.11.2008 Ludek Vasta
>> jedno (i tylko jedno) polskie biuro tlumaczeniowe ode mnie wymaga, zeby
>> po kazdym zleceniu, nawet na pare zdan (cena takiego zlecenia wynosi ok.
>> 5-10 zlotych) im przesylal na pismie umowe z moim podpisem, gdzie m.in.
>> przekazuje na rzecz BT autorskie prawa majatkowe. Chodzi o tlumaczenia
>
> I serio to robisz czy też nie wiesz co to oznacza, lub nie podajesz tu w
> jakim zakresie? Po co im to w ogóle?
Nie jestem prawnikiem (a juz w ogole nie polskim), tylko tlumaczem. Wiec
nie wiem, co mi wytykasz. Jezeli w tym jest jakis haczyk, to napisz, co
tam jest dziwne. Moze naprawde nie wiem, co to oznacza.
Jak pisalem, chodzi o tlumaczenia rodzaju katalogi produktow,
korespondencja handlowa, strony internetowe, instrukcje obslugi urzadzen
itp.
Ludek
-
Re: Przekazanie autorskich praw majatkowych - czy tylko forma pisemna? | witek <witek7205...
Ludek Vasta wrote:
>
> Poniewaz nie chce za kazdym razem drukowac i przesylac umowy, bo koszty
> sa niewspolmierne do wartosci zlecenia,
????
to czemu nie doliczysz tych kosztów do zlecenia. Skoro chcą to nie za to
zapłacą.
-
Re: Przekazanie autorskich praw majatkowych - czy tylko forma pisemna? | Ludek Vasta <qludek...
witek wrote:
> to czemu nie doliczysz tych kosztów do zlecenia. Skoro chcą to nie za to
> zapłacą.
To im oczywiscie powiedzialem od razu, ale oni mowia, ze to nalezy jakos
do moich obowiazkow, ze tak wymaga prawo.
Ludek